「横向きになってください」は英語で何と言う?

こんにちは。1月に入ってから本当に寒くなってきました。

寒いと体が固くなってしまうので、ぜひぜひマッサージされくださいね!

この間、外国人のお客様からのご予約がありました。

何人だろう?アメリカ人かな?イギリス人かな?と思っていたら、なんとフィリピン人🇵🇭でした!

僕もフィリピンハーフですが、生まれも育ちも日本なので、実は全然フィリピンのことを知らないんですよね笑

ちらっとフィリピンの島の話をしたのですが、よくわかりませんでした笑

少しは勉強しないと…

みなさんは、「横向きになってください」と英語で言えますか?

僕は頑張って「90 degrees… please turn your body(90度… 体の向きを変えてください)」と言ってみたのですが、単に「横向きになってください」と言うことができませんでした。

「Filipinos like carbohydrates (フィリピン人は炭水化物が好きですよね)」みたいな話はできたのに、「横向きになってください」が言えないなんて…と思いました笑

お客様に英語ではどう言うんですか?と聞いてみました。

答えは「Lie sideways」だそうです。めっちゃ短い!

Thank you for teaching ♪

いわゆる受験英語と実生活の英語ってやっぱり違うんだなぁと感じました。

書籍名は忘れてしまいましたが、高校生の頃に読んだ英語学習の本の中に

「私はsyntax(統語論)という言葉は知っているのに、外国の電車で『バッグを横にしてもいいですか』と言うことができなかった。」

というような文章があって、それがすごく記憶に残っているんですよね。

僕も今回実際にちょうど同じような状態になって、その本のことを思い出しました。

もっと英語を勉強しようと思います笑

あけましておめでとうございます

新年、明けましておめでとうございます。

2022年はあっという間でしたね。

きっと2023年もあっという間なんだろうなと思います。

今年はより良い1年にしていきたいです。

みなさま、今年もどうぞよろしくお願いいたします。

さて、みなさんは年末年始いかがお過ごしでしたか。

僕は実家に帰省していたのですが、田舎なので何もやることがなかったです。

ずっと食べて寝ての繰り返しで、体がたるんでいないか心配です笑

持て余した時間でホームページを英語と中国語に対応させてみました。

ずっとやろうやろうと思っていたのですが、なかなかまとまった時間が取れませんでした。

年末年始にできてちょうどよかったかもしれません。

最近は国内の外国人観光客が多くなったことを実感します。

今はヨーロッパの方が多いですが、春節&コロナの規制緩和で中国のお客さんが増えるんじゃないかなと期待しています。

以前、中国人のお客さんが来たことがありました。

日本語がとても上手で、予約のやり取りも日本語だったので途中までは日本人だと思っていました。

キンキンに冷えたお茶をお渡ししたらビックリされたのですが、その理由がよくわかりました。

中国の人は冷たい飲み物を飲まないそうです。

こういった文化や習慣の違いには気をついけないといけないなと思いました。

英語への翻訳はなんとなく作り終えたので、中国語への翻訳に取り掛かり始めました。

中国語は春節くらいまでにはぼちぼち完成するといいなと思っています。

「手コキ」って中国語で何て言うんだろう?と思って調べてみたのですが、中国語のWikipediaが面白かったです笑

実際の手コキの動画やゲイセックスのイラストが載っていてびっくりしました笑

英語のページを作り終えた次の日くらいに、早速外国の方からご予約がありました。

Twitterで告知をしたわけでもないので、ブラウザの検索から見つけてくれたんだと思います。

やっぱり探している人はいるんですね。

思ったよりも早くに予約が入ってくれたので嬉しいです。

外国人観光客は元々ホテルを取っているので、出張マッサージはちょうどいいのかもしれません。

秋葉原なんかは外国人がよく来るし、旅行は疲れますからね。

しばらく英語を話していないので、ちゃんと話せるか不安です笑

今年は外国語の勉強を頑張ろうと思います。

2023年はより多くのお客さんに来ていただきたいです。